NENÍ TO PODVOD? Míša Badinková přiznala, čím si během svého vítězného vystoupení pomohla

Publikováno 10. 11. 2018
Zdroj: TV Nova

Výhoda francouzštiny je, že jí málokdo rozumí. Navíc má složitou výslovnost a silnou fonetickou redukci slov. Proto si Míša Badinková v semifinále Tvojí tváře mohla beztrestně vymyslet zapomenutý verš a nikdo nepoznal změnu!

tvoje tvář má známý hlas

Ve Tváři zpíval francouzsky třeba Vojta a nyní Míša. A oba dobře vědí, že je to nevděčný úkol.

„Bála jsem se toho jazyka, což je typické pro někoho, kdo francouzsky umí jenom pozdravit,“ říká Veverka Zrzečka z Básníků. „Nebyla jsem tolik nervózní jako vždycky, ale prostě jsem stále honila ten text,“ přiznává. Dokonce řekla jaká je výhoda francouzského jazyka: „Jeden verš jsem si vymyslela, ale nikdo to nepoznal!“ mrká šibalsky.

A ač o sobě Aleš Háma říká, že je velký odborník na francouzštinu, tak nic nepoznal a jenom pěl slova chvály. Dokonce i tvrďáci Jakub Kohák a Robert Jašków přiznali, že samou lítostí plakali. „To oni jenom tak říkají,“ směje se vítězka semifinále. „Pokud nekecají, tak to je tou písní. Ona je tak tklivá, a to i přes to, že jí nerozumíme ani slovo,“ doplňuje.

Jak se Míše bude dařit ve finále? Může celou soutěž vyhrát? To uvidíte v sobotu 17. listopadu 2018 ve 20:15 na TV Nova.

 

Maci